Saturday, December 28, 2013

Sevi and more


'הפשרתי מעט.. ועל כן, משהו שתמיד מחמם לי ת'לב: אוסף קטן של דברי וינטאג
רק לאחרונה שמעתי על חברת סבי האיטלקית. חברה שייצרה מוצרי עץ מתוקים להפליא בשנות השישים
!כמו אלמנטים לקישוט, צעצועים ועוד, וכן - מחזיקי ביצים
(סליחה, אבל מטעמים מובנים, קצת קשה לי לקרוא להם ביציות)
בכל אופן, מתוך האוסף שלי 3 הם סבי, והשאר גרופיס ממקומות אחרים
:חבורה עליזה, בני גילי, על המדף במטבח


A little collection to warm up the heart: vintagec egg cups! 3 of them are Italian Sevi
and the other 3 came from 3 other countries...A happy gang on my kitchen shelf: 





Saturday, November 9, 2013

Antiques vs Vintage

?וינטאג' לעומת עתיקות- מי לוקח
אני אוהבת וינטאג' ומתה על עתיקות. מה יותר מה פחות? לא אדע לומר
 על פי ההגדרה, וינטאג' הוא חפץ שנוצר לפני 30 שנה ועד 99 שנים לאחור
ועתיקות אלו חפצים בני 100 שנה לפחות
אבל אני חושבת שההבדל הרבה יותר עמוק
הן וינטאג' והן עתיקות קונים בגלל הערך האסטטי שלהם
אבל עתיקות קונים גם בשל ערכן הכספי, העניין האינטלקטואלי
 ובגלל המניע העמוק להרגיש עשירים כבעלי חפץ יקר 
וינטאג' זה עניין אחר
 החפץ מעורר בנו זיכרון מתוק
של ילדות רחוקה
יכול להיות שלאמא היה אחד כזה
או אצל סבתא או אצל הדודה
או אולי לשכנה או לאמא של הילד מהכיתה
אנחנו מזהים את החפץ מעברנו הרחוק
וזיכרון מתוק מריר עולה ובא
הרצון להשיב לנו פיסה של ביטחון ותום
כפי שאנו זוכרים מילדותינו
מניעה אותנו לרכוש חפץ שניתן לאחוז ולהאחז בו
ולהנציח בביתנו את אותה חמימות נעימה


פנקס וינטאג' רקום עם עפרון מכני מארה"ב במקור כניראה מאוסטריה
ומיניאטורה עתיקה 1890 בקרוב, מצויירת על שנהב

I love vintage and love antiques.
 By definition,  vintage is an object created 30 years ago to 99 years back
Antiques are objects aged of 100 years at least
But I think the difference is much deeper
Both vintage and antique are bought because of their aesthetic value
But antiques are bought also because of the financial value , intellectual interest
 And because of the deep motivation to feel rich as an owner of a valuable object
Vintage is a different matter
 A memory awakens
Of distant childhood
Mom may have had one like this
Or grandmother or an aunt
Or maybe a neighbor or a mother of a child from the class
We identify the object in our distant past
And a bitter sweet memory is coming up
Motivates us to acquire objects that can be held
And bring into our home the same warm, fuzzy feeling
from our childhood


Wednesday, October 9, 2013

Dear Deer


 איביי לא היה נחמד אלי הפעם. רכישה של סיכת וינטאג' משנות הארבעים שבה חשקתי
  נתקלה במכשולים והצליחה רק לאחר תהליך עיקש במיוחד
מהו העניין הגדול שלך בסיכה? שאלה קאתי מאלסקה, המוכרת החביבה עד מאוד
וגרמה לי לחשוב על הנקודה האגבית הזאת. אני אוהבת חיות. אני
אוהבת לראות ייצוג שלהן יפה, גא ומלא הוד
ויש משהו באיילים שמתקשר לי ליצורי יער מהאגדות
יחד עם ינשופים ודובים וגמדים ופיות ומכשפות
..אלו שנמצאים בקרחת יער עד חשוך ומסתורי
זה מחזיר אותי לימי ילדותי, וגם
 ...לרצון פנימי ועמוק וילדותי להיות חלק מהאגדה
אני עדיין מחכה לסיכת האייל הנפלאה מאלסקה
ובנתיים שמחה על מציאות וינטאג' אחרות שלי
:רוצים לראות? הנה
 ,מעמדי ספרים מארה"ב של במבים מקסימים
:שלט פח ואמייל רוסי עדין ויפהפה
Why are you so interested in the reindeer pin?
Asked Kathy from Alaska
Now I began to think: Really, why?
Probably because I love animals, love legends,
And as a little girl I
wanted to be a part of a legend
I'm waiting for my reindeer brooch to arrive from far Alaska
In the meantime, look at these charming vintage reindeer things that I already have:
Enamel sign to celabrate 50 years of a Soviet iron factory

שנוצר דוקא
לכבוד יובל למפעל פלדה סובייטי


וסיכות מגרמניה מתוך אוסף סיכות הוינטאג' שלי - סיכת עופר משובצת פיריט
Vintage German brooches 


וסיכת עופרים משחקים ממתכת, אמייל ואבני זכוכית


 ...ואיזה חיות אתם אוהבים? ספרו לי שאדע
What kind of animals do you love and why? Tell me....


Monday, September 30, 2013

Coral Stitch

בריקמה תלת ממדית אפשר למצוא תכים שבאו ממקור אחר, כמו
תחרת מחט, וכמו ברקמה ברזילאית, יש לתכים גרסא שרועה וגרסא זקופה

הגרסא השרועה צמודה לבד ועושה שימוש בצידו השני ל"מחבואים" כלומר
הסתרת החוט, ולכן יכולה להגיע למראה עדין יותר. הגרסא
הזקופה צומחת לגובה ועליה להיות מספיק חזקה לזקוף קומתה ללא תמיכה
לכן בגרסא הזקופה תמיד יש פחות עדינות

אני אוהבת לשלב ביניהן
כאן השתמשתי בתך אלמוג זקוף לשורת עלי כותרת פנימיים
ותך אלמוג שרוע לשורת עלי כותרת חיצוניים

I used a flat coral stitch and a standing coral stitch
Both came from needle lace
I added antique elements
And made a case for eyeglasses!
This is an example for a Workshop
that I'll teach at the studio of Danit Rofe inTel Aviv next week ...
Tel. 03 5172444


הוספתי בד וכפתור עתיקים
וגם תוית עתיקה לכביסה של אותיות שמי
ונהיה לו נרתיק למשקפי הריקמה





בואו ללמוד רקמה תלת ממדית בסטודיו של דנית רופא בתל אביב
הסדנא הקרובה: ביום חמישי הבא
!!!
לפרטים והרשמה: טלפון 5172444 03

Thursday, August 29, 2013

A Reminder of Paris


האם שכחתי את הטיול המקסים שעשיתי עם "שורשים"? לא רק שלא שכחתי
,אלא שמידי פעם אני מתענגת מחדש
:כשאני מביטה במשהו שהבאתי מהשווקים של צרפת ומזכיר לי את פריס
Have or haven't I forgotten the lovely trip of  "Shorashim"? No!
Every now and than I enjoy myself 
 looking at something that I brought from the flea markets of France that reminds me of Paris:


! ומה יש בפנים? המון חומרי עבודה מצרפת
סרטי קישוט של ליברטי
חוטים של
DMC
ותחרות עתיקות מהשווקים שביקרנו בהם

What's inside? A lot of working materials from France
Decorative ribbons by Liberty
Embroidery threads by
DMC
And old laces from the flea markets we visited 

:אז אני שואלת
?תענוג, או לא
A pleasure, indeed!

Shana Tova - A Happy New Year

?האם גם לכם השנה הזו עברה כל כך מהר
לכבוד השנה החדשה
:אני רוצה לאחל דברים חדשים יחד עם דברים ישנים
לאוהבי, שיפרחו אהבותיכם הישנות
לשונאי, שתזכו להרבה תובנות חדשות
ולכולנו, שנשכיל לשלב את זכרון העבר
עם יצירה חדשה
שנה של הצלחה בכל מעשה ידינו
שנה עם גשמי ברכה
!שנה טובה
!שנת שלום וביטחון

 I would like to wish you all new things along with old things:
A year  of success in integrating the memory of the past
within a new creation!
A year with blessing rains!
A year of peace and security!


מובייל קטן מענן קרמי ונטיפי שנדליר ישנים
ותמונה שצילמתי לפני שנתיים
גם השראה זקוקה לזמן כדי למצוא את מקומה
לא רק אני כזאת
Just a small mobile: ceramic cloud and old chandelier  icicles
And a picture that I took two years ago
Inspiration also needs time to find its place
Not only do I 




שנה טובה ומבורכת
Happy New Year
!!!

Wednesday, August 21, 2013

Pink and Green

!עדיין תחת הרושם של הגן הפורח והשמח של מונה בז'יוורני
,הכנתי סינר קטן
עם אפליקציה בפריזר פייפר (סדנא עוד מעט) ועם
רקמה תלת ממדית (סדנא עוד מעט). שילוב
:הצבעים המתוק הזה, פשוט אי אפשר לעמוד בפניו
Still under the impression of the happy blooming garden of Monet house in Giverny - France
  I made this small apron
Freezer piper application (workshop comming soon) and
Three-dimensional embroidery (workshop comming soon). This combination of such sweet colors, who can resist it?








מרתון רקמה תלת ממדית
בסטודיו של דנית רופא בתל אביב
בתאריך 12.9.2013 בשעה 16:00
לפרטים והרשמה
03-5172444

Three-dimensional embroidery workshop
At Danit Rofe place in Tel Aviv
16:00 12/9/2013
Farther details: 972-3-5172444


!להתראות
C U!






Wednesday, August 7, 2013

Two trips to Jerusalem

קצת בבחינת התגרות, צר לי, אבל התערוכה הראשונה נסגרה
זו היתה תערוכת הבוגרים המופלאה של "בצלאל" בית ספרי
וכרגיל היה זה מפגן של שלל רעיונות ופוטנציאל
המון עבודות בוסר שמצביעות על האזימוט של האומן בתחילת דרכו
חגיגה ענקית של יצירתיות
אני התמקדתי במחלקות קרמיקה וצורפות היקרות לליבי
והבאתי אך דוגמאות ספורות לטעימה, בכל זאת זה לא עבודות שלי
הנה גופי תאורה מדפי פורצלן דקיקים שהונחו על בד
It was a wonderful exhibition of "Bezalel" academy
And as usual it was a demonstration of fresh ideas! 
I focused on ceramics and jewelry departments that are dear to me

Lighting in fine porcelain racks placed on canvas:

הנה קולר שנסרג בצמר על שרשרת ועליו רקומה סצנה מחופשה משפחתית
ואחריו אביזר מחמם מאותה הסדרה
A knitted wool collar over a chain and embroidered scene of a family vacation
and another work of the same artist


הנה גופים מקסימים רקומים ועשויים מנייר עיתון וצמח ברגביע יבש
Some adorable embroidered objects made of  newsprint and dry plant 

והנה סיכות העשויות צילומים שהודפסו ורקומות
Some lovely embroidered brooches

אבל כאמור, התערוכה נסגרה. אני מאחלת לכל הבוגרים דרך יצירה פורה ומצליחה! אתם 
מאוד מוכשרים, ועכשיו גם כל העולם צריך לדעת את זה!! ולטיול
 השני: טיול יומולדת קטן של שבת
נסענו לשוק לרכוש לבני שחמט אבירים שפעם ראה ועליו חלם
השוק בעיר העתיקה צבעוני ושמח
וגם השניצל והחומוס היה מוצלח
בעיקר היה נפלא מקום הישיבה במסדרון אויר רענן וקריר
To the next trip: a family trip to Jerusalem. First, the market in the old city


אחרי השוק נכנסנו למוזיאון מגדל דוד הנעים והמטופח 
החצר הפנימית של המוזיאון פשוט יפהפיה
Later on, The Tower of David Museum:
במוזיאון ראינו את תערוכת "חפץ חשוד" חפצים שעוצבו בהשראת ירושלים
אהבתי במיוחד את מגדלי התצפית של קובי סיבוני
את העדינות שלו אי אפשר לפספס
There was an exhibition of objects that were designed using Jerusalem as an inspiration: 

בתערוכה חפצים של מעצבים רבים נוספים
זהו ארנק עם שטיח תפילה ומתפלל שמתחיל בתפילה כשפותחים את הארנק

מוזיאון מגדל דוד בלי דוד אי אפשר 

The statue of David
התערוכה השניה "קצה החוט" היא תערוכת שמלות שעוצבו על ידי נשים עבור נשים ומדוגמנות ע"י נשים
כולן מפורסמות וקשורות לירושלים
אהבתי במיוחד את השמלה להלני המלכה שיש בה השקעה ורוך ועדינות
The second exhibition is called: "The end of the thread" and there were dresses, designed by women, modelled by women, that used famose Jerusalem women as an inspiration. I loved the dress for Queen Heleni:

וגם את השימוש המיוחד של הטבעת חום בבד סינטטי

קנחנו בביקור המפלצת של ניקי דה סנט פאל בשכונת בית וגן
We ended the trip by visiting the "monster" by Niki de Saint Phalle:

הילדים שלי לא מוותרים על החלצות מפיה של המפלצת
צילום: אלעד מלאכי


חזרנו הביתה שמחים ומרוצים
And... We got away!!!!!

Friday, August 2, 2013

Thank you!

!רציתי לומר: תודה
הפתיחה של הביאנלה השביעית לקרמיקה היתה מרגשת וחגיגית
שמחתי לראות את כולכם! ורציתי לומר תודה רבה וענקית
!על הפרגון והחיבוק החם
זה כל כך משמח ומעודד ואני מעריכה את תשומת הלב מאוד
ולמי שטרם הגיע - התערוכה פתוחה עד נובמבר
כך שיש עדיין זמן בשפע
 !כדאי לכם להגיע, התערוכה מקסימה ממש


Thank you, all my lovely visitors, for your interest and support!!!!
The Bienale for Israeli Ceramics is going on until November.








Tuesday, July 16, 2013

Biennale for Israeli Ceramics

כמו שכבר רבים ממכרי יודעים, השנה אני משתתפת בביאנלה הישראלית לקרמיקה
הביאנלה מאוד מרשימה וגדולה ועשירה, ואני מציגה בה עבודה אחת משלי
האוצרת היא ענת גטניו שעשתה עבודה מופלאה ממש
על התערוכה ניתן לקרוא בדף של המוזיאון כאן
וגם לראות שם צילום של העבודה שלי

ביום שישי האחרון התפרסמה כתבה ב"ידיעות השרון" וזהו החלק שדן בעבודתי מתוך הכתבה

"שם העבודה: "אחיזה בזיכרון
מלאכי, הגרה ויוצרת באבן יהודה, היא בוגרת מגמת צורפות ואובייקטים ב"בצלאל" בשנת 2003. מלאכי זכתה בפרסים שונים. יש לה סטודיו פרטי לקדרות משולבת טקסטיל, והיא גם מורה ב"בית שניידרמן" בגבעתיים. מלאכי: "בעבודה שאציג בביאנלה אני מתייחסת לתקופת העלייה השנייה, בה עלו סבי והסבתות שלי לארץ. אנשים צעירים, חדורי אידיאולוגיה שעלו כדי לבנות בארץ חברת מופת בריאה, מבוססת עבודה אנונימית (בניגוד למיתוג עסקי), בה הקבוצה היא ערך (בניגוד ל"סלבריטאות"), ועיקרה הוא האחיזה החזקה בקרקע (בניגוד לכתובת וירטואלית), כקבוצה מגובשת ותומכת (בניגוד לבדידות בעבודה מול המחשב). זוהי האידיאולוגיה עליה גדלתי ואותה ינקתי, והיא מתנגשת לחלוטין עם החיים כיום בארץ. מתוך געגוע והסתכלות ברתית, נולדה עבודה זו. ההשראה למבנה הצורני מגיעה ממושבה של בלוטי ים, שהמאפיין הבולט שלהם הוא האחיזה החזקה בסלע, בגאות וגם בשפל, כקבוצה

להתראות בתערוכה




Thursday, June 27, 2013

Pin Cushion



סיכות זכוכית עתיקות 
כפתורי צלולויד עתיקים
סרטי קישוט וינטאג'ים
הגיעו אלי מארה"ב
אז לא התאפקתי, והכנתי 
כרית מחטים חדשה מחומרים ישנים ויפים
קסם הזמן החולף

German antique glass pins from US
Antique celluloid buttons and vintage ribbons
All became a new pincushion made of beautiful old materials 
The charm of the time passing by